Subtitling
| Subtitling is the best choice for giving all aspects of film and video an international impact, allowing clients to market their film or product to other countries and cultures without compromising their original message. |
| |
| Al Media Movers offers foreign language subtitling service in multiple media formats like VHS, Beta, SP, Digital, film & DVD in over 20 languages. |
| |
| We can quickly and accurately prepare your scripts from audiotape, videotape or printed material. Our subtitle work is tailored to each particular project and we furnish highest quality subtitles in terms of readability, through font style and color as well as reading speed, and adaptation of language to each particular culture. |
| |
| Captioning: Our competent team of captioners can provide open/closed captioning in all languages. We can create a plain language stream /or stream for deaf and hard of hearing viewers (EnSDH) as per the broadcasters requirement. |
Professionally-made subtitles will hardly be noticed by the viewer.
However, poorly produced ones are the quickest way to make any viewer switch off.
Go Global Services
offers a full subtitling service in over 20 languages for television programs, television commercials, videos, DVD’s and Internet productions. We have the necessary equipment to subtitle and encode programs from all forms of media with timecodes, and we can deliver your subtitles in all common formats and in a range of presentation fonts.
With full broadcast standard tape facilities, we create your subtitles to the world's best standard and can turn projects around to meet even the tightest deadlines.